男孩儿眼中泪光闪闪,直感觉遇到了知己。

    谁知郭嘉突然嘴角一咧,整个人从一开始严肃的气氛一下子变得吊儿郎当起来,

    “可是跑出来吓人就是你的不对了~”

    “哈哈哈哈!”旁边的人全部都大笑了起来。

    “你?!”男孩儿几乎是气红了眼睛。

    “怎么着?你还想打架吗?”随着郭嘉的话语,大块头郭援挺着胸走上前来。

    以这家伙的智商来讲,这已经配合的不错了,不过郭嘉还是觉得不够完美,要是郭援这小子再抖动抖动胸肌,那就beautiful了。

    “君,君子动口不动手。大家都是读书人,你可不要乱来啊。”男孩儿看来很识时务,一下子就被吓了回去。

    “是哦,大家都是读书人,这可不好办了呢。”郭嘉摸着下巴,自言自语。

    见到郭嘉的反应,男孩儿好像一下子就来了底气,头也能抬起来了,胸也能挺起来了,可他还没来得急开口,就见郭嘉突然对旁边的大块头说道,

    “对了援子,你读过书没呢?”

    “俺没有读过书!”郭援的声音由丹田发出,嘹亮悦耳。

    “好家伙!”郭嘉笑着给他比了一个大拇指,这小子还是有优点的嘛,毕竟有几个人能够把这种话说得如此有底气,如此理所当然了?!

    “多谢大哥夸奖。”郭援抓了抓头,傻笑道,这还是郭嘉第一次因为他没读过书而夸奖他呢。

    “你,你们给我等着!”男孩儿以迅雷不及掩耳盗铃之势消失在了原地。

    “哈哈哈哈!”

    “谢谢郭少爷。”明儿小丫鬟给郭嘉施了个礼。

    “都是自己人,谢什么。走,咋们一起去拜访庞德公!”郭嘉意气风发的挥手道,看这个兆头,今天的事应该会很顺利嘛。

    ······

    一刻钟以后,襄阳城西,庞德公家门口,

    自从门打开后,两方人马已经沉默了一分钟,终于,郭嘉干笑一声,开口道,

    “那个,好巧。。。。。。。”

    话音未落,尖叫声起,

    “啊~~~叔叔!不好了,坏人追来了,坏人追上门来了~~~”

    然后男孩儿逃也似的跑进了屋子里面,郭嘉眼皮跳了跳,

    “不会,这么狗血吧。。。。。。。”

    “郭少爷,对不起,都怪我。。。”小丫鬟明儿连忙道起歉来,读过书的她很明白郭嘉此行到底有多么重要。

    “欸。”郭嘉伸手阻止了明儿的动作,“一码归一码,现在就算是重来一次,我还是会那么做的。走吧,事情又不是没有缓和的余地了。”

    郭嘉带头朝里面走去,实在不行,他也只能使用特殊手段了。

    “打扰了。”郭嘉朝空气道一声。

    结果才刚刚进门,里面的人就迎了出来,废话,被那男孩儿那么一闹,里面要是再没个反应,那才有问题呢。

    “不知小侄哪里得罪了各位,需要追到家门来?”一个偏瘦的中年人带着刚才那个男孩儿走了出来。

    “可是庞德公?”郭嘉抱拳问道。

    “正是。”中年人点头。

    “果然是,糟了。”后边的明儿跟黄月英已经小声的嘀咕了起来。

    郭嘉看了看庞德公身边还略显畏缩的男孩儿,这小子,莫非就是未来的凤雏庞统??

    “额,我想这其中应该有些误会。”郭嘉连忙把事情的前因后果讲了一遍。
------------

第11章 非管仲,非乐毅

    一听郭嘉居然是来求庞德公评语的,男孩儿一下子就得意了起来,

    “叔叔!这种人才不要给他什么评价呢!哼!”

    “你这家伙,讲不讲道理啊!”明儿小丫鬟气愤的争论了起来。

    “是啊,一事归一事,我想以庞德公的名声,应该还不至于因为这点玩笑般的小事,就搞得公私不明吧。”郭嘉开口说道,很有一股激将的意味。

    “呵,那你是想要什么评语?大公无私?”庞德公冷笑道,显然在讽刺郭嘉之前的所为。

    “话可不能那么说,任何事情都有两面姓,我们总不能那么死板的看待问题吧。”郭嘉直接回道。

    “叔叔,跟这种人还多说什么啊,直接把他赶走行了。”男孩儿又在旁边鼓动起来。

    庞德公却是伸手阻止了男孩儿的话,

    “听他把话说完,免得人家说我们不近人情。”

    一听这话,郭嘉眼睛一转,直接进入主题,

    “不知庞德公认为,我比之管仲、乐毅如何?”


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252