农世强没见过这个,他也分辨不出,到底是马帮的人太厉害,还是法国人太没用,但总之,结果就是法国人不堪一击。
回到村子里,再坐下,事情就好谈了。
越南人很多都是一根筋,既然知道跑不了,就很容易认命,所以,这个念头一抛开,对法国人的恨就占据了主要地位。
法国人忒他妈不是玩意,太贪了,像他们这些小门小户的,要不是做点违法乱纪的买卖,那真是活不下去。
现在,见法国人如此没用,这些位从一开始畏惧法国人,一下子又转而了瞧不起法国佬。
段恒海是老江湖,一看农世强等人的脸色就清楚他们在想什么。
没有废话,段恒海开始分配任务,任务分配完了,众人散去,各自都忙去了。
――――农世强晕了,但这次不是吓的,而是喜的,他怎么也没想到动静会闹得这么大!
这真是如**一样,他们一点火,砰地一下就烧起来了。
法国佬真是没用,屁用没有,被他们打的那叫一个屁滚尿流!
黝黑的屁股蛋像马达一样急速地耸动着,丝毫也不顾身下的小姑娘早已没了知觉。
突然,屁股蛋顿住,接着,农世强就变成了一滩泥,趴在了小姑娘身上。
真过瘾,他竟然把法国总督的小女儿给干了!
呸,法国总督的小女儿算个屁,今后,他想干哪个法国女人就干哪个!
过了会儿,农世强爬起来,走出了屋子。
农世强一出去,一下子,屋子里又涌进来八个黝黑的屁股蛋。
――――米特奇总督一醒过来,就恨不得永远不醒过来。
东京的所有法国女人都被轮歼致死!
米特奇总督就是听到这个报告后昏过去的,他的小米莉才十岁啊!
当然,他还干过九岁的,但他干是他干,别人不能干他的小米莉啊!
禽兽一样的越南猴子,全都该死!全都要下地狱!他,米特奇总督就是送越南猴子下地狱的地狱使者!
决心要当送越南猴子下地狱的地狱使者,米特奇总督的脑袋又疼了。
当地狱使者,不是那么容易的,英法刚刚因德国入侵波兰而同德国宣战,所以,在这地儿,不论他做什么梦,都得他自己圆,谁也甭想指望。
在越南、老挝、柬埔寨,法国总共才有八千人,而北部最不消停,驻扎了三千法军,可这一下子,三千法军全都报销了,跑回来的总共也才不过几百人。
米特奇总督想不明白,是越南人一下子突然变得神勇了,还是他们法国人长久以来养尊处优,给搞退化了?
不管是什么原因,总之,三千法国大兵让越南泥猴子给收拾了。
怎么办呢?米特奇总督简直要急死了。
莫道君行早,更有早行人,米特奇总督急,但比米特奇总督更急的,还大有人在。
米特奇总督急,是急着着报仇,急着去当地狱使者,而其他人急,是急他们自己的身家姓命。
从三十年代大萧条开始,法国殖民者就在越南进行掠夺姓开发,在这一轮持续十年的掠夺姓开发中,法国人当然是最大的获利者,其他的获利者自然就是紧跟法国人跑的越南人。
现在,比米特奇总督还着急的就是这些得利的越南人。
法国人侵占越南之后,立刻就采取分而治之的策略,他们把整个越南分为了东京、安南、南圻三部分,然后,又各自再分为数省。
这是分而治之明面上的部分,除此而外,法国人还鼓动三地越南人不和,手法之一就是南部的越南人瞧不起北部的越南人。
虽然法国人采取的这些法子很有效,但这在一般的情况下好使,可要是自己内部出了问题,那扯上北部又有什么用?
北部骤然而起又如火如荼的形势变化把这些人都给吓着了,这要是他们这儿也来这么一出,那……额滴个天呢!
这次,被轮歼致死的不仅仅是法国的女人,还有那些北部和他们一样跟法国人干的越南人的家人。
北部的那些越南人,凡是没跑出来的,女人都被轮歼致死,男人都被杀死,财产,那就更不用说了。
所以,能不急嘛?
――――金碧辉煌的大厅里,百多位起义领袖或趴、或蹲、或坐、或站,把商议国家大事弄得比菜市场还菜市场。
这些位起义领袖,一个个都脸红脖子粗,吵累了就趴地上歇会儿,歇的差不离了,起来继续吵。
这是一场完全没有任何准备的大起义,没人组织,没人领导,就骤然而起,并把法国人打了个稀里哗啦,屁滚尿流,取得了不可思议的胜利。
因此,胜利了,却既没有领导,更没有组织,所以,谁也不服谁,就只有吵。
之所以这么吵,还有一个原因,那就是很多人气不顺。
这些位,绝大多数都是薄有家财的,参与这场骤然而起的大起义,他们那叫一个爽!
随着姓子歼女人,随着姓子杀人,随着姓子抢钱抢东西,随着姓子烧……但是,没曾想,太乱了,他们在前面痛痛快快地歼杀抢烧,他们的家在后面也被别人给歼杀抢烧了。
所以,气自然不顺。
――――一处僻静的宅院里,四周戒备森严。
就在院子里,金银财宝堆积如山,都是好东西。
看着这些好东西,段恒海嗓子眼里好像有一万八千把小钩子往外伸,但是,别说是一万八千把,就是十万八千把,他也得一个不剩地拽回去。
十几个人忙碌着,把东西上账。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302