胡池踟蹰着道:“有关部门……”
杨锐一口气险些提不上来:“有关部门是啥部门。”
“我也没参与呀,我就是听说,有人考虑着您来瑞典参加颁奖典礼,这么重要的事,肯定是不能出什么幺蛾子啊。”
“所以呢?”
“所以听说您请景老师到伦敦来了,我估摸着,就有人善做主张了。”
杨锐听的目瞪口呆:“这是我私事啊,你们就帮我代为通报父母了?有你们这么做事的吗?”
“和我无关,和我无关!”胡池连声说明,再道:“不是我说,你也不想想,这是诺贝尔奖,多大的事啊,能让你胡来?”
“我怎么胡来了我。”杨锐气的额头都发红了。
“没有胡来,没有胡来。就是有人怕你胡来不是?”胡池说完又补来一句:“我猜的,此事和我无关。”
“谢谢胡主任。”景语兰的语气温柔,伸手碰了一下杨锐,道:“说好不牵连的,你生气不能冲着胡主任来。”
胡池连忙赞道:“还是弟妹明事理。”
景语兰的脸顿时红了。
两人的关系其实很早以前就公布了,他们也在宅子里宴请过不同单位的人了,只是始终没有大范围的公开化而已。
如今,眼瞅着报纸都要刊登了,却是一下子就公开化到了全球,也有些出乎两人的计划。
“要是代为通知,两人的态度,就太奇怪了吧。”杨锐的思维缜密,一下子就抓住了关键点。
胡池苦笑,道:“为了让你们免除后顾之忧,有关部门在通知事情的时候,肯定要帮你们扫雷的,帮你们做一些思想工作,也是可能的。”
“你让我捋捋。”
“哎。”
“你的意思是,有几个大老爷们,也许还有娘们,听说我和景语兰要公开关系了,就提前跑到两家去通风报信了?”杨锐挑着眉毛,道:“不仅通风报信了,他们还警告两家的家长,不许干扰我们,是这样子吧?”
胡池想了一下,道:“过程总体上没错,就是让你说出来,像是什么坏事似的。”
“我老爸就算了,景伯父的级别不低吧,他也乖乖的听话?”
胡池对景存诚同志的副部级并不以为然,笑笑道:“级别高能高到哪里去。再说了,咱们都是以理服人的,不能用级别压人嘛。做政治思想工作,不在于做工作的人的级别有多高,职务有多重要,实在不行,可以请老同志出面,对不对?”
杨锐沉默了下来。
“你生气了?”胡池陪着小心。
杨锐继续沉默。
胡池搓搓手,求饶似的看向景语兰,道:“景老师,有关部门也是迫不得已。诺贝尔奖颁奖,这是大事情,从上到下,全国人民,各级领导都关注着呢。中间要是出现了什么事,不光是有损国威,咱们的奖也拿的不痛快不是?你帮我劝劝杨锐,咱们别为这个事生气,不值当。”
景语兰瞄了一眼杨锐,道:“他没生气呢。”
“咦,没有吗?”胡池奇怪的看过去。
“还是有一点的,看你们怎么补偿吧。”
“都说和我无关了。”胡池一句话说完,笑了起来,道:“您随便说,想我怎么补偿,就怎么补偿。”
杨锐也不禁笑了起来,说服岳父的365种姿势里面,组织说服,感觉是最带感的。
恩,如果因此请出老干部,那就更有意思。
------------
第1408章 迷离
“杨教授。”
“杨教授。”
门铃响起的同时,伴随着有节奏的喊声,用的还是半生不熟的中文最多也就是三分熟。
杨锐迷迷糊糊的睁开眼睛,看了眼手表,连忙坐起来,推推身边的景语兰,低声道:“糟糕,中午了。”
“几点了?”景语兰的智商也留在梦里了。
“12点了。瑞典时间。”杨锐胡乱的穿了一件衣服,再喊道:“是谁?”
“艾奇逊,先生,我是您的诺贝尔随员。”敲门声停止,来者开始用标准的英语回答,说的比中文溜多了。
杨锐就有些懵了,再问:“我的什么?”
“您的诺贝尔随员。”门口的艾奇逊顿了一下,道:“杨教授,我是由瑞典外交部配置给您的私人服务人员,在诺贝尔奖颁奖期间,我都听从且只听从您的命令。”
杨锐讶然道:“还有这个项目?”
也不怪他不知道。如果是在网络时代,他随便打开哪个搜索引擎,就能找到瑞典政府在诺贝尔奖期间的一切优容,从住宿到人员安排等等,都是远超大使级的,基本上,中国是怎么对待中国人民的老朋友的,瑞典人就是怎么对待诺贝尔奖获得者的。
从这一点上来说,什么瑞典人不玩中国那一套,都是假的,他们只是看不起普通的外交代表而已。社会代表团就更不用说了,恕不接待几个字都能省下来。
不过,就目前来说,即使大使馆详细询问了细节,也不一定能将讯息完整的传达给杨锐,所以,诺贝尔随员什么的,基本处于杨锐的认知区域之外。
艾奇逊不得不再做解释,且道:“杨教授,诺贝尔套房,诺贝尔书桌,还有诺贝尔随员是给诺贝尔奖获得者的标配。”
“还有个书桌?”
“是的,在书房。桌面上有历届诺贝尔奖获得者的签名,稍后也要请您签名的。”艾奇逊稍停,又道:“已经是午饭时间了,您希望在哪里用餐?”
杨锐揉了揉有些酸软的腰,道:“能不能稍等片刻,我才刚睡醒,有点倒时差……”
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:190126
190127
190128
190129
190130
190131
190132
190133
190134
190135
190136
190137
190138
190139
190140
190141
190142
190143
190144
190145
190146
190147
190148
190149
190150
190151
190152
190153
190154
190155
190156
190157
190158
190159
190160
190161
190162
190163
190164
190165
190166
190167
190168
190169
190170
190171
190172
190173
190174
190175
190176
190177
190178
190179
190180
190181
190182
190183
190184
190185
190186
190187
190188
190189
190190
190191
190192
190193
190194
190195
190196
190197
190198
190199
190200
190201
190202
190203
190204
190205
190206
190207
190208
190209
190210
190211
190212
190213
190214
190215
190216
190217
190218
190219
190220
190221
190222
190223
190224
190225