杨锐无奈叹口气,对刘珊道:“你把我的找出来给他看。”

    “哦。”刘珊熟悉的拿过杨锐的背包,从里面找出一本《acs化学生物学》,翻到杨锐发表的文章处,递给了钟志文。

    和钟志文随身带着导师发表了文章的期刊一样,杨锐最近也都随身带着发表了自己文章的期刊。因为现在没有互联网,你想给人介绍自己的成果,废话一箩筐也是说不清的,不如递上一本刊有自己的论文的期刊来的直接。

    这就相当于一名研究者的名片了。

    你看了我的文章,就知道我的研究方向和研究水平,再交流就知道从哪里着手了。

    外国期刊经常提供的单行本服务,就有这个作用。期刊社将作者的文章单独印刷成一个个的小册子,同时标注它的发表日和发表期刊,方便期刊作者送人和交流。

    国内的条件差,期刊社穷的露底,也就没有这种业务和习惯了。

    杨锐因此也没有带单行本,而是带了原版的期刊,免得碰上不懂的人,徒费唇舌。

    钟志文疑惑的接过刘珊递过来的期刊,大致的扫了一遍,又不解的抬起头。

    杨锐叹口气,用手指在文章的署名处点了两下,暗道:逼格降低了呢。

    钟志文继续困难而诧异的拼读:ruiyang……瑞央……

    读了两遍,钟志文突然一个激灵,“啊”的站起来,喊道:“杨锐!”

    “啪啪”

    “这位同学,阅览室里不要大声说话。”阅览室的管理员本来对杨锐和他身边的人睁只眼闭只眼的,现在也不得不出声管理了。

    “就是我了。”杨锐一把将钟志文拉的坐了下来,又向管理员合十双手笑道:“崔老师不好意思,看的激动了。”

    “恩。”管理员崔老师点了点头,垂首看书去了。

    钟志文屁股挨着板凳了,先是低头再拼了一遍ruiyang,接着抬头看杨锐,再低头拼了一遍,然后将杂志翻到封面,仔细看名字。

    这一看,钟志文险些又跳起来。

    acs!

    缩写acs可以有很多的含义,但在生物化学领域,它有着再清晰不过的指代:

    美国化学学会!

    化学和生物领域的塔尖的代表,旗下34种期刊无一弱者。

    再看具体的名字,《acs化学生物学》,不管钟志文知不知道这期刊的名字,但只要有acs和生物两个词,那自然也就证明了它是生物领域的纯血马。

    钟志文看的是目瞪口呆,一句话都说不出来,又迅速的翻回到杨锐的文章,拼了一遍西堡中学,就一言不发的读起了论文。

    他读的无比的困难,但还是勉强的读了下来。

    因为是有关茄尼醇的纯化的论文,钟志文正好是植物学的学生,专业对口,读的比基因方面的文章要轻松不少。

    可他的心情怎么都轻松不起来。

    “这是你写的?”钟志文的嗓子干涩无比。

    “是。”杨锐笑眯眯的回答,心想:总算进入正常态了。

    钟志文的表情一点都不正常,两只眼睛都碰到了一起似的,说:“你去年还读高三呢,怎么能写这样的论文,还做实验?有人带你做的吧。”

    钟志文觉得这样才合乎常理。

    杨锐问:“你看论文署名,有别人的名字吗?”

    “没……”

    “那你说的时候就要注意了。”杨锐严肃的盯着他。

    钟志文不自觉的心虚,低头小声道:“对不起,我……我嘴欠。”

    对方主动道歉了,反而让杨锐有点惊讶,稍停才继续道:“这么说,我还是有对论文的判断力的?”

    “是。”

    “那咱们就说清楚了。”杨锐笑笑道:“你眼光虽然不行,态度还好,就这样吧。刘珊,咱们继续。”

    “好。”刘珊看的高兴,满脸笑意的去搬期刊了。

    杨锐继续一本一本的对期刊。

    新的学科固然令人激动,可麻烦也不少。缺少系统的书籍就是一个大问题,杨锐找不到前人总结性的结论,就只能零敲碎打的读期刊,了解现在人的研究进度。

    这是很琐碎的工作,有没有脑海里的书籍都要做,可以说是确定研究方向前的必要工作。

    钟志文不自然的回到位置上,用看流星的表情看着杨锐。

    高考状元和sci文章,这两者和谐统一在北大是很正常的,但在中学时期,就同时做这么两件事,委实让人难以想象。

    到晚饭时间,杨锐才将笔记收起来,招呼刘珊去食堂吃饭。

    钟志文亦步亦趋的跟在杨锐后面。

    “有啥说啥,跟着我是几个意思?”杨锐出门站定,问钟志文。

    钟志文讪笑两声:“没啥意思,不,就一个意思,我想请你参加我们的科研组。”

    “你们的科研组?我是生物科学专业的,和你们植物系不搭界吧。”

    “怎么不搭界,大家都是生物系的嘛,而且,你和富教授的研究方向也是一样。”钟志文说这个话的时候,其实觉得挺怪的,可说出来却是挺顺的。

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416