“你见过杨锐吗?”

    “当然见过。”方亚男不明所以。

    “那你来认个人。”总编说着,退出录像带,就带着方亚男往外走。

    ……
------------

第六十八十六章 纪录片

    方亚男懵懵懂懂的跟总编走,发现后者带着自己来到台长办公室的时候,才猛然惊醒。

    “小方同志,我接下来要给你看的,是内部资料,没有上级领导的许可,不允许散发、讨论和传播,你明白吗?”总编当着台长的面教育方亚男。

    方亚男傻傻的点头,低声问:“总编,我递的本子不合适?”

    “先不说你的本子的事。”总编挥挥手,道:“接下来,我放几个画面给你看,你不要管内容,只看里面出现的人是不是你说的这个杨锐。”

    “哦。”

    “我再提醒你一下,不传播,不讨论,在上级领导做出决定以前,你要谨记保密条例。保密条例会背吧。”

    方亚男苦着脸说“会”。

    总编这才转过头,看向台长。

    台长稍作沉吟,转瞬和颜悦色的道:“小方同志……”

    “是。”

    “你不要紧张,不是什么坏事,但是呢,保密还是要做的,叫你来,也是对你的信任,一会儿,是就是,不是就不是,如果是,你就介绍一下这个杨锐,如果不是,那就当没有今天这回事,你能做到吗?”

    “能。”方亚男的心情不仅没有放松,反而更紧张了。

    台长向总编点头示意,突然又问:“小方懂英语吗?”

    方亚男本能的谦虚道:“懂一点……”

    “哦。”台长不再多说什么,就国内目前的英语水平,能背全英文字母的都敢说自己懂一点。

    总编这时才从柜子里拿出录像带,开始播放。

    电视里,出现了国外的新闻节目。

    方亚男立刻目不转睛的看了起来。

    总编用的是快放功能,画面走的很快,语音已经没法听了,但不时出现在画面里的英文,还是让方亚男猜到些内容。

    她的英文水平显然不是“懂一点”的水平。

    事实上,为了出国,方亚男是苦练过英文的。

    她很快判断出,这是一次新闻前的人物介绍,被介绍人的学术背景和学术成就是介绍的重点,但具体是什么情况,方亚男就不甚了了了。

    总编并没有让大家等太久。

    须臾,一个头像出现在了屏幕中。

    总编立即按了暂停,接着倒退回来,正常播放。

    电视里的声音顿时变的正常:“来自中国的21岁年轻人ruiyang有可能成为最年轻的诺贝尔奖获得者,这让我们不得不……”

    总编再次按了暂停,因为头像再次出现了。

    “这是你写见过的杨锐吗?”总编问方亚男。

    帅的令人一见难忘的脸,让方亚男一眼就看了出来。

    她轻轻点头:“是杨锐,他怎么了?”

    她已经听到了一部分答案,只是仍然不相信而已,或者,担心是听错了。

    总编严肃的看着她,道:“小方,我刚才怎么说的,不该问的不要问,更不要传播和讨论。行了,你现在介绍一下这位杨锐同志。”

    既然还叫同志,那就说明他没犯事。方亚男悄然松了一口气,道:“我也是刚刚认识杨锐……同志,据我所知,他是北京大学二年级的学生……”

    “档案上有的东西就不用说了,说说你了解的其他情况,他的社会关系是什么样的,做事的风格怎么样。”总编一句话就让方亚男惊喜准备的说辞失效。

    方亚男犹豫了一下,道:“社会关系方面,我也不是很了解,我们也是才刚刚认识……”

    “你们是什么关系?”

    “我认识的一个朋友,是杨锐的英语老师。”

    “那就顺着这个继续说……”总编搬了一个板凳到台长侧前方,盯着方亚男,不是审讯,胜似审讯。

    方亚男只好苦着脸,继续说。

    陆陆续续的谈了一刻钟,甚至将杨锐买字画的细节都说过了,才听台说:“可以了,把她写的本子给我看看。”

    总编连忙拿给他。

    台长一边看一边问:“你写的这个采访的台本,是想要达到什么样的效果,做一篇什么样的新闻?”

    “我没想……”方亚男懦懦的道:“我觉得,记者采访之前,不预设立场是最好的。我就是觉得,他一次性买很多字画,是很有意思的新闻现象,会有什么样的新闻结果,我并没有考虑。”

    “没有考虑就不对……”总编大人的声音更严肃了。


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:182821 182822 182823 182824 182825 182826 182827 182828 182829 182830 182831 182832 182833 182834 182835 182836 182837 182838 182839 182840 182841 182842 182843 182844 182845 182846 182847 182848 182849 182850 182851 182852 182853 182854 182855 182856 182857 182858 182859 182860 182861 182862 182863 182864 182865 182866 182867 182868 182869 182870 182871 182872 182873 182874 182875 182876 182877 182878 182879 182880 182881 182882 182883 182884 182885 182886 182887 182888 182889 182890 182891 182892 182893 182894 182895 182896 182897 182898 182899 182900 182901 182902 182903 182904 182905 182906 182907 182908 182909 182910 182911 182912 182913 182914 182915 182916 182917 182918 182919 182920