布莱克摩尔摇着头解释。

    这打消了凯尔萨斯的疑虑。

    布莱克摩尔带着他来到了高高在上的观众台,一个敞开的包厢内。

    凯尔萨斯坐下的时候,这个喧闹的场地内瞬时间变得安静了许多。

    在其它地方的观众席上坐着许多人类贵族,他们轻而易举的猜出了凯尔萨斯的身份,眼睛变得炙热无比。

    那本以凯尔萨斯和卡莉娅为原型的小说传播得太广了,这些奥特兰克的小贵族看到凯尔萨斯坐在这里,都在拼命的动起了脑筋,想要借由他来向卡莉娅公主示好。

    凯尔萨斯全然无视这些贵族。

    他坐下后,就直接把目光转向了竞技场内部,似乎那里才是吸引他的地方。

    【开始。】

    布莱克摩尔站在他身边偷偷的朝他的仆人们示意,然后竞技场两侧的铁门慢慢被拉开了。

    当然一开始肯定不是萨尔出场。

    第一个出场的是人类和狮子,这个人类并非是职业者,两者的战斗显得非常血腥和暴力。

    人类刚出场就拼命的跑,被狮子追得走投无路之下才极力反抗。

    出乎所有人意料的是,最后的胜利者竟然是人类。

    这个人类在最后关头放弃了一只手臂,然后用另外一只手捡起尖锐的石头,使劲刺破了狮子的喉咙。

    那惊险至极的场面让贵族们满脸潮红的呐喊,欢呼。

    “这场还符合您的口味吗?”

    布莱克摩尔看着人类和狮子分别被卫兵们拖离场地,面带微笑的对凯尔萨斯问道。

    他要看这个王子的态度才能确定之后的出场人员。

    “还可以。”

    凯尔萨斯心底感觉有些恶心,但他面上没有露出来。

    布莱克摩尔以为他是满意,送出一口气的同时也做着暗号,提示着计划不变。

    接下来的几场都变得更加血腥和暴力。

    就在凯尔萨斯快要承受不住的时候,萨尔终于出场了。

    “这是我们这里最厉害的选手。”

    布莱克摩尔顶着观众台上欢呼的声音,朝凯尔萨斯介绍道:

    “他是一个被我精心养大的兽人奴隶,从未失败过。”

    凯尔萨斯没有注意到布莱克摩尔的话,他的目光已经被萨尔吸引住了。

    【高级战士?】

    这么多年过去后,萨尔已经快到15岁了,他绿色的身躯比成年的人类还要健壮,沉稳的站在场内。

    令凯尔萨斯惊讶的是,他在萨尔的身上看到了高级职业者的实力。

    一个经过角斗训练而没有经过职业训练的人,能到达高级职业者非常让人惊讶。

    “他似乎缺少点武器装备。”

    凯尔萨斯看着萨尔身上穿着的破烂布衣,皱起了眉头。

    “不,殿下,他不需要那些东西。”

    布莱克摩尔笑了起来。

    而就如他所说的,这场战斗和之前的战斗完全不是一个状况。

    萨尔的对手是一个巨魔盗贼,但是在他刚行动的时候,萨尔就以迅雷不及掩耳之势奔了过去把盗贼轰上了半空。

    盗贼几乎没有任何反应机会,在半空中被萨尔闪电般的动作肆意殴打,然后被轰到了墙上。

    他的整个身体都被塞到了墙内,估计是再也活不下去了。

    淋漓尽致的暴力,就像玩游戏一般的爽快感,和前面的刺激完全不同。

    布莱克摩尔把最快意干脆的决斗放在最后,让人从紧张中瞬间得到释放,不可谓不绝。

    “这个如何,殿下?”

    布莱克摩尔紧张的咽了一口唾沫,问道。

    实际上,他们这里已经找不到足够对抗萨尔的奴隶了,只能选择这样的形式。

    “很不错。”

    凯尔萨斯用笑容回答了布莱克摩尔。

    但这个笑容不是给布莱克摩尔的,而是给萨尔的。

    那个年轻的兽人从战斗结束后终于把目光环顾起了四周,并且发现了他的存在。

    尽管样子已经变化了不少,但萨尔怎么能忘记这个精灵王子呢?

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234