那个一心想治好外孙抑郁症的老人,是最能突破的一道防线。
当他跟萧爷爷提及佐宿翰对那个孩子有反应,借助着心理医生的幌子,他劝说萧爷爷把孩子带过来给佐宿翰亲近亲近,然后又在佐宿翰的示意下在佐家的饮用水里加了些东西,他是医生,是整个佐家最有机会能下手的人。
“韦林,我知道的!”佐宿翰晃了晃孩子吃得干干净净的奶瓶,唇角勾了勾,摸着孩子柔嫩的小脸,“我现在就想着带着孩子找个没有人能找得到的地方,过往我的余生!”
焦伟林低低叹了口气,“别怪我说话太直接,你有时候,执着得让人害怕!”说完还不等佐宿翰反驳便轻声说道:“飞机你是不能坐了,走水路吧,唐易恒很快就会回来了,你如果真要离开,得赶紧走!”
佐宿翰突然裂唇一笑,把孩子抱起来换了个舒服的位置。
“我当然不会那么傻得让他能追到!”
----------【华丽丽分割线】--------------------
佐家,萧姿已经滚到了楼梯间的位置,她想着,或许滚到楼下就能有希望出去,只要她能出去,就想办法呼救!
楼梯很高,萧姿靠着墙坐起来,看着那么高的楼梯,她很难保证自己如果图快直接滚下去还会保持清醒,万一她滚下去晕倒了,非但不能帮忙,还会延迟更多的时间。
滚过来的萧齐也朝她露出不赞成的神情,示意她慢慢下楼,萧姿点了点头,顺着楼梯道往下移,移到一半却嗅到一股怪味道,萧姿眉头一蹙,停了下来。
这是,什么味道?
焦味!
萧姿眼底突然闪过一丝惊恐万分的表情来,转脸看向了同样眼睛大睁的父亲,再转头便见到从厨房那边蹿出来的猩红!
两人眼睛里透出了--
火!!
好大的火!!!!
----------【这是今天的第二更,后面还有,写好就更,大家等着哈,更新信息会在群里及时通知,大家不用刷屏,写好就通知。】------------
------------
V章 276 结局倒计时 大火,纷飞湮灭(2)
----------【今儿个有加更,这是第三更,小伙伴们等着啊】--------
火!!
好大的火!!
从厨房那边蹿出来的火舌肆意张狂地朝客厅里蹿,空气里有焦油被点燃的浓烈气味,那火势燃得太快,快得让人不可思议,眨眼之间,整个客厅里燃起了无数条的火线,置身在了大火之中。[]
火已经顺着楼梯道燃上来了,窜起的浓烟翻滚,萧姿的视线瞬间被蒙上了一层厚厚的浓雾,她拼命地往后退,后退中视线撞进了父亲那双同样震惊得没有反应过来的眼睛里,她拼命得摇头。
心里在大喊着。
爸爸,快逃啊!
----------【华丽丽分割线】--------------------
菲尔的吉普车在追到一个码头时失去了莎莎的踪影。
这边是北城的货船码头,每天都有很多集装箱靠岸卸载,也有不少出口商品的集装箱等待着上船。
菲尔停下车,看着周边林立的集装箱,跑了一阵,到处找莎莎的身影,可莎莎已经不见了!
菲尔在码头来回跑了两圈,偌大的码头一口气跑下来是个体力活,而他还一边跑一边喊着莎莎的名字,最后在码头边喘着气拉住了一个真指挥着装载集装箱的人,询问他有没有见到一条成年金毛犬。
对方先是一愣,然后急忙摇摇头,表示没看到!
都在码头忙碌着,有谁会注意到一条狗呢?
菲尔连续问了几个人都说没有看到,不由得拍着大腿重叹一声。
到底跑哪儿去了?
莎莎跑得那么急,一定是遇上了什么事情,它连它家小主子都不管了,又会是什么重要的事情?
菲尔正焦头烂额着,突然想到,莎莎身上安置了追踪器!
对,它身上有!
因为考虑到萧先生眼睛不便,又担心他们一主一g单独出行会出什么意外,所以在莎莎身上安装了追踪器!
菲尔想着,便翻出手机,拨打了萧景琛的电话,电话一通,便急切地开口。
“萧先生,莎莎不见了!”
----------【华丽丽分割线】--------------------
“您拨打的电话号码已关机或不在服务区,请稍后再拨!”
唐易恒才下飞机便打开手机联系萧姿姐姐,他这一路都莫名其妙得心跳得慌,可他又不知道为什么会这么心慌,在坐上唐家的车之后便连连给萧姿打了两个电话,结果电话均是关机。
怎么回事?
唐易恒又给外公萧齐打电话,连仲叔的电话都拨了,关机?
集体关机?
唐易恒打了父亲的电话,父亲这两天在国外跟一家公司谈合同的问题,已经去了两天了,按照行程安排,他明天就会回来。
唐旻在接到电话时也是一愣,“你一个多小时之前给她打电话的时候就是关机,会不会是手机没电了?”
唐易恒眉头一皱,挂了父亲电话之后,突然问来接他的助理。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:51881
51882
51883
51884
51885
51886
51887
51888
51889
51890
51891
51892
51893
51894
51895
51896
51897
51898
51899
51900
51901
51902
51903
51904
51905
51906
51907
51908
51909
51910
51911
51912
51913
51914
51915
51916
51917
51918
51919
51920
51921
51922
51923
51924
51925
51926
51927
51928
51929
51930
51931
51932
51933
51934
51935
51936
51937
51938
51939
51940
51941
51942
51943
51944
51945
51946
51947
51948
51949
51950
51951
51952
51953
51954
51955
51956
51957
51958
51959
51960
51961
51962
51963
51964
51965
51966
51967
51968
51969
51970
51971
51972
51973
51974
51975
51976
51977
51978
51979
51980