他们一时间也不敢轻举妄动,只能是警觉的站在那里,着人将消息传到上面去。

    事情闹得这么大,已经不是他们这个等级能处理的了。

    看到下面的胡护城军围而不攻,紫夜心底有些明白过来。

    他们是在投鼠忌器,不敢轻举妄动!

    毕竟谁也不敢轻易的招惹这么大的一条蛇。
------------

4017.第4017章 这是谁干的?(4)

    轻拍蛇头。

    “放我下去!”

    巨蛇嘶嘶有声,温顺的垂下脑袋,将紫夜送下来。

    在众人瞠目结舌的目光中,紫夜衣袂翩然,站立在蛇冠之上,被它稳稳的送到地面。

    浅跃跳下,紫夜笑靥如花的抚上蛇头:“乖,他们也没惹咱们,咱们就安稳一些,老实一点,不惹事,不生非,好不好?”

    “嘶嘶……”

    也不知道巨蛇是不是听懂了她的话,反正很是配合的嘶嘶两声,嘶的周围的人惊得眼珠子都要掉下来了。

    驯兽师驯兽,那是需要借助法决和器物的,哪有像她这样,随便的拍拍巨蛇的脑袋,它就听话的应下了。

    搞得好像这个巨蛇就是她从小驯化到大,对她绝对的忠心和言听计从似得。

    正疑惑着呢,后面乌压压的追上来一群人。

    这些人正是饲养场周围的那些侍卫。

    一见紫夜和蛇停下来了,他们顿时取出手中的长矛,怒吼而来。

    “它们在那里……抓住他们……”

    这一路上,巨蛇所带领的那些蛇子蛇孙都陆续散去,只有巨蛇自己还跟着紫夜。

    为了抓回那些分散的蛇,所以这些侍卫也就不得不分来追捕。

    这么几次的分下去,以至于追向紫夜的,也就二三十人。

    此时这么一拨人将紫夜和巨蛇围起来之后,就显得有些别扭。

    傻子都看的出来,只要巨蛇一发飚,他们几个人谁都逃不掉。

    这完全就是螳臂当车,不自量力。

    说的简单直白一点,就是自己找死。

    这个差距,那些侍卫们也发现了,所以在围上紫夜之后,寻上了呆愣在一侧的护城军。

    “兄弟,我们是百司长的人,现在需要你们帮忙……”

    护城军的几个人面面相觑,目光最终落在他们的小队长身上。

    小队长眼睛一瞪,虽然明白了他们的意思,可还是装糊涂。

    “帮忙?帮什么忙?”

    侍卫有些不爽:“兄弟,这还用问吗?如果这蛇进了城,那可是血腥一片的杀戮啊……要是上面追究下来,绝对要判你个失责之罪!你只怕不想担当这个罪责吧?!”

    小队长被呛声威胁,心中更是不爽:“那你的意思是说,我们要帮你们把这蛇给拿下?”

    “当然!”

    “那你们怎么不自己动手?!”

    侍卫火大:“我们这不是人手不够吗?要不然怎么会让你们帮忙?”

    “哦……”侍卫不阴不阳的冷冷一笑:“你的意思是说,只要我们帮忙了,就能将这蛇给弄回去了?”

    “当然……”侍卫摆了摆手中的长矛:“看到没有,这上面有楛鬣兽的血……这些巨蛇最怕这玩意了!”

    小队长没好气的瞪了他一眼:“那你怎么不自己弄回去?找我们做什么?”

    “你怎么这么说话呢?!”侍卫没想到小队长这么不该面子,面色骤然一冷:“难道这蛇进了城,你就能摆脱责任,不收责罚吗?!”

    “……”

    紫夜在一次看的直想笑。

    瞧他们这一本正经的斗嘴摸样,好像压根就没意识到那蛇愿不愿意跟他们回去。
------------

4018.第4018章 就凭你,也想杀我?(1)

    那个小队长也不傻,这群侍卫找他们帮忙,无非是想要让他们做炮灰。

    面对这只巨蛇,以他们的修为,那就是被秒杀的等级。

    他们才不会那么愚蠢的上去送死。

    看侍卫还在那里嘚啵嘚,他当下不耐烦的一声冷笑。

    “你不用在这里废话!该我们兄弟们的职责,我们就算是豁出命也会完成!可不是我们的,你说破天我们也不会干……你当我是傻的?难道不知道你心底想的是什么吗?”


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:192903 192904 192905 192906 192907 192908 192909 192910 192911 192912 192913 192914 192915 192916 192917 192918 192919 192920 192921 192922 192923 192924 192925 192926 192927 192928 192929 192930 192931 192932 192933 192934 192935 192936 192937 192938 192939 192940 192941 192942 192943 192944 192945 192946 192947 192948 192949 192950 192951 192952 192953 192954 192955 192956 192957 192958 192959 192960 192961 192962 192963 192964 192965 192966 192967 192968 192969 192970 192971 192972 192973 192974 192975 192976 192977 192978 192979 192980 192981 192982 192983 192984 192985 192986 192987 192988 192989 192990 192991 192992 192993 192994 192995 192996 192997 192998 192999 193000 193001 193002