巨蛇嘶嘶有声,温顺的垂下脑袋,将紫夜送下来。

    在众人瞠目结舌的目光中,紫夜衣袂翩然,站立在蛇冠之上,被它稳稳的送到地面。

    浅跃跳下,紫夜笑靥如花的抚上蛇头:“乖,他们也没惹咱们,咱们就安稳一些,老实一点,不惹事,不生非,好不好?”

    “嘶嘶……”

    也不知道巨蛇是不是听懂了她的话,反正很是配合的嘶嘶两声,嘶的周围的人惊得眼珠子都要掉下来了。

    驯兽师驯兽,那是需要借助法决和器物的,哪有像她这样,随便的拍拍巨蛇的脑袋,它就听话的应下了。

    搞得好像这个巨蛇就是她从小驯化到大,对她绝对的忠心和言听计从似得。

    正疑惑着呢,后面乌压压的追上来一群人。

    这些人正是饲养场周围的那些侍卫。

    一见紫夜和蛇停下来了,他们顿时取出手中的长矛,怒吼而来。

    “它们在那里……抓住他们……”

    这一路上,巨蛇所带领的那些蛇子蛇孙都陆续散去,只有巨蛇自己还跟着紫夜。

    为了抓回那些分散的蛇,所以这些侍卫也就不得不分来追捕。

    这么几次的分下去,以至于追向紫夜的,也就二三十人。

    此时这么一拨人将紫夜和巨蛇围起来之后,就显得有些别扭。

    傻子都看的出来,只要巨蛇一发飚,他们几个人谁都逃不掉。

    这完全就是螳臂当车,不自量力。

    说的简单直白一点,就是自己找死。

    这个差距,那些侍卫们也发现了,所以在围上紫夜之后,寻上了呆愣在一侧的护城军。

    “兄弟,我们是百司长的人,现在需要你们帮忙……”

    护城军的几个人面面相觑,目光最终落在他们的小队长身上。

    小队长眼睛一瞪,虽然明白了他们的意思,可还是装糊涂。

    “帮忙?帮什么忙?”

    侍卫有些不爽:“兄弟,这还用问吗?如果这蛇进了城,那可是血腥一片的杀戮啊……要是上面追究下来,绝对要判你个失责之罪!你只怕不想担当这个罪责吧?!”

    小队长被呛声威胁,心中更是不爽:“那你的意思是说,我们要帮你们把这蛇给拿下?”

    “当然!”

    “那你们怎么不自己动手?!”

    侍卫火大:“我们这不是人手不够吗?要不然怎么会让你们帮忙?”

    “哦……”侍卫不阴不阳的冷冷一笑:“你的意思是说,只要我们帮忙了,就能将这蛇给弄回去了?”

    “当然……”侍卫摆了摆手中的长矛:“看到没有,这上面有楛鬣兽的血……这些巨蛇最怕这玩意了!”

    小队长没好气的瞪了他一眼:“那你怎么不自己弄回去?找我们做什么?”

    “你怎么这么说话呢?!”侍卫没想到小队长这么不该面子,面色骤然一冷:“难道这蛇进了城,你就能摆脱责任,不收责罚吗?!”

    “……”

    紫夜在一次看的直想笑。

    瞧他们这一本正经的斗嘴摸样,好像压根就没意识到那蛇愿不愿意跟他们回去。
------------

4018.第4018章 就凭你,也想杀我?(1)

    那个小队长也不傻,这群侍卫找他们帮忙,无非是想要让他们做炮灰。

    面对这只巨蛇,以他们的修为,那就是被秒杀的等级。

    他们才不会那么愚蠢的上去送死。

    看侍卫还在那里嘚啵嘚,他当下不耐烦的一声冷笑。

    “你不用在这里废话!该我们兄弟们的职责,我们就算是豁出命也会完成!可不是我们的,你说破天我们也不会干……你当我是傻的?难道不知道你心底想的是什么吗?”

    他甩手指向巨蛇。

    “我们兄弟冲上去,死了,那是活该,说我们是职责所在,成功了,我们顶多也就是落得一个协助的功劳……我们协助你们成功的捕获了巨蛇……兄弟,如果是放在你们身上,你们也会这么做的吧?”

    蛇窟的几名侍卫瞬间面面相觑。

    此人的话简直就是一阵见血,分析的丝毫不差。

    人家的算盘打的这么响,肯定是指望不上了。

    既然这样,他们似乎只能自己做为了。

    总不能在上面派人下来之前,他们这群侍卫什么都没做。

    要是这样的话,可就不是一个看管不力的罪责,而是临阵怯懦了。


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:181921 181922 181923 181924 181925 181926 181927 181928 181929 181930 181931 181932 181933 181934 181935 181936 181937 181938 181939 181940 181941 181942 181943 181944 181945 181946 181947 181948 181949 181950 181951 181952 181953 181954 181955 181956 181957 181958 181959 181960 181961 181962 181963 181964 181965 181966 181967 181968 181969 181970 181971 181972 181973 181974 181975 181976 181977 181978 181979 181980 181981 181982 181983 181984 181985 181986 181987 181988 181989 181990 181991 181992 181993 181994 181995 181996 181997 181998 181999 182000 182001 182002 182003 182004 182005 182006 182007 182008 182009 182010 182011 182012 182013 182014 182015 182016 182017 182018 182019 182020