君魅一脸的八卦之色就这样的僵在了脸上,自始至终,离子玄压根就没有看那封信的意思,更不要说从他的手中取走了。
可是若是他不要,他还用什么来威胁?
当下极是不甘心的以指尖敲了敲桌子,悻悻道:“难道你不想看吗?”
“想啊……”离子玄淡淡答着,可是依然没有抬眸的意思:“可是东西在你的手上,以你的为人,若是我要,你定然是要威胁我……我寻思着自己也没有什么要紧的人会写信给我,所以考虑了一下,还是决定不受你的威胁了……”
这句话,使得君魅感觉自己的脸“吧唧”一声,掉到了地上,临了还被离子玄狠狠踩上了几脚。
这真他么的搞喜,弄了半天,竟然变成了他在这里唱独角戏了。
原本的情节,应该是离子玄想要这封信,那么他就可以要挟他讲出这封信的八卦来听。
左右不过就是离子玄的风流韵事,听听或者可以陶冶一下情操。
可是如今倒好,莫说八卦了,就连正文,这家伙都直接免了。
看着自己举着信笺,就这么不上不下的杵着,君魅觉得自己好像有点傻气。
当下一声清咳,自己放下了手臂,找了个台阶自己往下下。
“你确定不想要打开这封信吗?”
“想啊……”离子玄终于抬首,口中还含着一口粥,模糊不清道:“可是你不是不给吗?”
“我没说不给啊……我只是觉得,人家帮你拿了信,你多少该有点表示吧?”
“你想要什么表示?”离子玄的神色颇为认真,也不知道是真是假。
“比如说这信是谁给你的?”君魅顿时来了精神,还有点小得意。
还不是按照他想要的剧情往下发展吗?
哪知道离子玄一脸好笑的看着他,声音之中,有些明显压抑的谑笑之音。
“那你看看不就知道了?”
------------
1323.第1323章 你这人真是无趣
此言一出,无疑是将了君魅一军。
他纵然和离子玄再熟悉,可是论起来,也是子玄为君他为臣,不管怎么说,对于离子玄可能涉及到某些秘密的私人信件,君魅还是要小心规避。
如今就算是离子玄让他打开,他也不敢在离子玄没看之前就私自窥视。
所以,如今离子玄这句话说完,君魅的脸彻底绿了。
“你耍赖……”他实在是找不到再合适的词语了。
离子玄倒是不否认君魅的这个评语,淡挑长眉:“那又怎么样?”
怎么样?
还能怎么样?
他敢怎么样吗?
君魅嘴角抽抽,极是不甘心的看着离子玄,他眼中的淡然让他甚是有种挫败感。
“你就这么肯定……我不敢开你的信件吗?”
离子玄唇瓣勾出一抹别样的浅笑,淡然垂首,继续喝着手中的小粥。
看那样子,完全就是一副,有本事你开啊的神色。
君魅凝结出来的气势瞬间崩塌,随手将信件拍在了桌子上。
“第一次发现,你这人真是无趣。”
离子玄垂眸喝粥,眼底却晕开了一抹淡淡浅笑,眼波微荡,看向了君魅掌心下的信件。
只一眼,他的身子就遽然僵住,一动不动的看着那封信。
君魅还想着该如何翻盘,还没想出个所以然来,就见到离子玄神色大变,那模样,他一时间都不知道该如何形容。
那是极度的震惊和惊颤,似乎在君魅的掌心下,按着一个炸弹,只要他一松手,他就会被炸的神魂俱灭一样。
“怎么了?”君魅顿时凝眸看着自己那封信,下意识的抬起手掌,刚要重新捏起来,就听到离子玄重重的将手中的粥碗放到了桌上。
“出去!”
“啊?!”君魅一怔,一时间还有些没有回过神来。
“出去!”离子玄再次加重了声音,斩钉截铁,不容他在有任何的质疑和询问。
君魅识趣的站起身,最后看了一眼离子玄和那封信,转身退出。
此时清晨的第一缕阳光,正穿过了淡淡的雾气落在了廊台上,就在君魅转身的一瞬间,他看到了信封上那一闪而过的金光。
脚下一滞,他下意识的站住,眸光紧紧锁住了信封。
信封之上,以狼毫写着粗犷有力的两个字:亲启。
也不知道写的是谁来亲启。
就在这两个字之中,他看到了点点金光,应着阳光,金光闪烁,更是刺眼。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:191804
191805
191806
191807
191808
191809
191810
191811
191812
191813
191814
191815
191816
191817
191818
191819
191820
191821
191822
191823
191824
191825
191826
191827
191828
191829
191830
191831
191832
191833
191834
191835
191836
191837
191838
191839
191840
191841
191842
191843
191844
191845
191846
191847
191848
191849
191850
191851
191852
191853
191854
191855
191856
191857
191858
191859
191860
191861
191862
191863
191864
191865
191866
191867
191868
191869
191870
191871
191872
191873
191874
191875
191876
191877
191878
191879
191880
191881
191882
191883
191884
191885
191886
191887
191888
191889
191890
191891
191892
191893
191894
191895
191896
191897
191898
191899
191900
191901
191902
191903