有时候想想,其实,就要这样简单的幸福就好了。
可是,风浅玥她想要的就只是如此的简单。可是有的人却怎么都不肯给,非要破坏她如此宁静安逸的日子。
不过,风浅玥相信。哪怕是大风或是大浪,哪怕是暴雨,却终究也有个尽头,雨过天晴也有会看见彩虹的时候。
“看样子,我做了电灯泡了。”
也是可怜了亲爹妈这对有情人啊,那么多年都分隔两地,各自思念。那是一种什么样的味道,风浅玥心里面很清楚。
因为她和赫连翼辰只是分开很短暂的时间,她就会很抓狂,可想亲爹亲妈分开那么长时间,该是如何的辛苦。
------------
第877章 尸检报告
“好了,玥儿别贫嘴。南,玥儿这两天遇到了一件棘手的事情。查不查的,还要看你的意思。”
皇甫樱姗如此牵出话头,风浅玥就逃避不了这个问题了。
而实际上,她本来也没有打算要逃避。
“爹地。”
风浅玥上前一步,走到了南玦国王的面前。
“怎么了,是莫妮卡婚礼的那件事情?”
“不是,爹地。我……约翰大叔给我了一些资料。我发现,莫妮卡出生的时间有些异样。所以,想查查莫妮卡她是不是……”
风浅玥的话还没说完,南玦国王就已经听懂了。
“玥儿,我明白你说的是什么了。我早该知道,这件事情,迟早是瞒不住的。玥儿,樱姗,我们换个地方说话。”
南玦国王说完,便走在前面。
风浅玥和皇甫樱姗面面相觑的互相看了一眼之后,立马跟了上去。
从工作的办公室回到了住处,南玦国王坐下来之后将除了风浅玥母女之外的所有人都给赶出去。
甚至,包括约翰。
“爹地,约翰大叔都不能听吗?”
风浅玥很疑惑,明明觉得亲爹要说的,肯定和莫妮卡的事情有关系。
而这王宫里面,跟在亲爹身边时间最长的就是约翰了。
“他不是不能听,是太能管闲事了。前段时间,我这里丢了一些关于莫妮卡的卷宗资料。我一猜,就猜到是他拿去了。只是没想到,他竟然把资料拿给了你。”
“爹地,你知道?”
风浅玥意外极了,也惊讶极了。
这……她顿时苦涩的笑了笑,原本以为。她做的这一切,都是秘密进行呢,原来在亲爹那边,根本就相当于透明。
原本,她还以为自己瞒着亲爹实在是不太厚道的样子。
可是结果亲爹还什么都知道。
好吧,知道更好,这样一来,她就不用再为这种事情为难自己了。
“傻玥儿,这王宫里面的事情,什么能瞒得过我的眼睛?樱姗,对不起,之前没告诉你,是怕你为玥儿担心。”
“我能理解。”
不管任何时候,皇甫樱姗总是能够保持着大度和宽容。
这样一个女人,怎么不叫人喜欢呢?
风浅玥也是很佩服自己亲妈的修养,当真不是一般人能够比的了的。
“爹地,你知道我想要干什么?”
“知道。”
“那……爹地你的意思呢?”
风浅玥原本还担心自己这样做实在是不厚道,毕竟对亲爹来说,这就不算是厚道的。
可结果倒好,亲爹居然什么都知道。
南玦国王看了看风浅玥,又看了皇甫樱姗,最后叹了一口气说:“原本,我答应她,绝对不重提旧事。可是,莫妮卡已经连杀人这种事情都做出来了。我以前,真的是太娇惯着她那性格了。”
“爹地,你是不是一直都知道什么?”
“莫妮卡和威廉,都是我人生中的意外。可威廉总算还是给了我一些温馨的父子之情,对于莫妮卡,我自己也很糊涂。当年那段婚姻,是我自己没有想清楚,结果就造成了现在这样的状态。我是应该负主要责任的,玥儿,如果你要做鉴定,结果让我来告诉莫妮卡,好吗?”
南玦国王没有拒绝亲子鉴定,原本他的心中便有着疑惑。
这么多年,得过且过的糊涂,以及将莫妮卡当做了风浅玥一般来寄托思念。因为这些原因,南玦国王才从来都不肯去追究真相。
可是现在,一切都变得不同了。
风浅玥回来了,莫妮卡做的事情,越来越过分。
婚礼当天,当着全部的宾客,让菲利普那样死去。当真是寒了他这个做父亲的心,南玦国王做出这样的决定,认同风浅玥调查,也实属应该和正常。
“好。”
风浅玥只是应了一个字,她相信,她的亲爹承受的一定比她要多太多了。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:161858
161859
161860
161861
161862
161863
161864
161865
161866
161867
161868
161869
161870
161871
161872
161873
161874
161875
161876
161877
161878
161879
161880
161881
161882
161883
161884
161885
161886
161887
161888
161889
161890
161891
161892
161893
161894
161895
161896
161897
161898
161899
161900
161901
161902
161903
161904
161905
161906
161907
161908
161909
161910
161911
161912
161913
161914
161915
161916
161917
161918
161919
161920
161921
161922
161923
161924
161925
161926
161927
161928
161929
161930
161931
161932
161933
161934
161935
161936
161937
161938
161939
161940
161941
161942
161943
161944
161945
161946
161947
161948
161949
161950
161951
161952
161953
161954
161955
161956
161957