风浅玥是她的死敌,是让她在法国皇室酒会上,出尽丑态的死敌。
那个华夏国的女子,那般的狡诈讨厌。
她明明穿着一双正版的鞋子,风浅玥居然都有办法说她穿的是仿冒货。
那样的人,莫妮卡还是第一次丢!
“莫妮卡,注意你的态度!”南玦国王再一次提醒道。
“不,我没有什么态度需要注意的。还有,这一份什么见鬼的婚礼策划草案,分明就是乱写一通。大公主?父王,写这份婚礼策划的人,真是应该接受刑罚。什么叫做王室大公主?一个父王私自认的义女,也配的起公主这样的称号吗?父王,您真是老了,越来越糊涂了吧,您都不知道自己在干什么了吗?”
莫妮卡也是疯了,否则,她怎么会如此的出言不逊呢?
南玦国王看着莫妮卡,也是失望透顶。
平时的莫妮卡,霸道蛮横也就算了。这是从什么时候开始竟然敢如此顶撞于他?
这还不算,莫妮卡甚至直接拿着婚礼策划案,双手猛地一撕……
感谢kevin和何以笙箫默的打赏,么么哒。求票求打赏啦)
------------
642.第642章 宣布消息
莫妮卡这一撕,也是把南玦国王直接就看愣了。[]
一直都知道莫妮卡的脾气很坏,可是坏到这种程度,南玦国王还是第一次见。
撕东西不算什么,居然骂他是老糊涂了。
南玦国王冷哼一声,目光森冷的看着莫妮卡。
“莫妮卡,你知道自己在说什么吗?你知道你在对谁说话吗?放肆!!!”
南玦国王怒了,他这一生中,都从未曾发过这样大的脾气。
莫妮卡简直让他无法忍受。
谁有这样的女儿,谁都刑罚你。
南玦国王的愤怒,多少有些将莫妮卡的理智给拉了回来一些。
她怔愣的看着南玦国王愤怒的脸,理智才稍稍的回笼。
莫妮卡意识到自己实在是说了不该说的话,不管她有多么的不高兴,多么的讨厌风浅玥。她怎么也应该好好的记住,她的父亲,a国的国王。
而她,却对着这个国王父亲说他糊涂了。
莫妮卡一下子心虚了起来,可是,尽管意识到自己说错了话。可是莫妮卡还是没有办法做到开口道歉。
南玦国王冷冷的看着莫妮卡,大声喊道:“约翰。”
很快,约翰就进来了。
看到被撕碎撒的满地都是的纸片,约翰也是用不可思议的目光看着莫妮卡。
南玦国王却直接的跟约翰命令道:“拟好的对外发布的信息,什么时候能够对外宣布?”
“先生,已经都准备好了,只等先生您的吩咐。”
约翰说着,将自己手上的电脑递给了南玦国王。
南玦国王看也没有看,直接说道:“现在、立刻向外界公布。风浅玥是我a国的长公主,是我南玦国王的亲生女儿。并且对外宣布,其生母是我的第一任妻子,并且公布结婚证书。我要让所有人都知道,a国王室的大公主并非是莫妮卡,而是风浅玥。更要让所有人都知道,a国王储的继承人,也并非只有莫妮卡和威廉两个人。”
这样的话,南玦国王就那么当着莫妮卡的面,就下了命令。
莫妮卡就站在南玦国王的对面。
南玦国王口中说出来的每一个字,莫妮卡都听得一清二楚。
约翰照着南玦国王的命令,半分都不敢懈怠。他几乎是抓紧了时间,双手在电脑上面快速弹动。
很快,约翰抬头说道:“先生,消息都已经发出去了。是现在就要去接浅玥公主殿下和夫人吗?”
约翰,也是直接就忽略了莫妮卡存在。
莫妮卡瞪大了眼睛,她几乎有些不敢相信自己的耳朵听到的这一切都是真的。
她看向南玦国王,半晌,才张开嘴巴说话:“风浅玥?她是父王的……亲生女儿?不……不……这怎么可能,那只是一个来自华夏的野丫头而已。还有她的母亲,父王你真的是疯了吧?你居然就这么轻易的对外宣布,她是您的第一任妻子了吗?那我的母妃呢?她呢?父王,你将我们母女置于何地?告诉我,这一切都不是真的,都不是真的。”
莫妮卡几乎快要崩溃了,她表情扭曲,双手捂着耳朵,什么都不想要听……
------------
643.第643章 父女翻脸
莫妮卡不想听,南玦国王更是什么话都不想跟她说。
眼看莫妮卡口中对风浅玥尽是侮辱的词汇,南玦国王当真是对她无比的失望。
“约翰,莫妮卡公主累了,派人送她回房间休息。这几天,处理一些简要的政务,也不再需要她了,一切事物,我会自己处理。另外,接夫人和公主回王宫的时候,我不希望看到有人打扰。”
莫妮卡震惊的看着自己的父王。
“父王,你就这么把我的权力给收回去了吗?”
“莫妮卡,这几天我不在,辛苦你了,你也太累了,回去好好的休息吧。”
说是好好休息,实际上却是在下逐客令。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:136487
136488
136489
136490
136491
136492
136493
136494
136495
136496
136497
136498
136499
136500
136501
136502
136503
136504
136505
136506
136507
136508
136509
136510
136511
136512
136513
136514
136515
136516
136517
136518
136519
136520
136521
136522
136523
136524
136525
136526
136527
136528
136529
136530
136531
136532
136533
136534
136535
136536
136537
136538
136539
136540
136541
136542
136543
136544
136545
136546
136547
136548
136549
136550
136551
136552
136553
136554
136555
136556
136557
136558
136559
136560
136561
136562
136563
136564
136565
136566
136567
136568
136569
136570
136571
136572
136573
136574
136575
136576
136577
136578
136579
136580
136581
136582
136583
136584
136585
136586