看到这样的情景,所有的罗马军将士都不禁一愣。

    大将军施奈德首先反应过来,急声下令道:“快追!!”

    近十万罗马军精锐当即通过青木桥朝东面追去。

    不久之后,罗马大军在青石岭前停了下来。青石岭险峻非常,而且两侧的山林中似乎还有旌旗隐现。

    施奈德皱了皱眉头。这时,卡拉卡拉的皇旗到了。

    “大将军,为何停止前进?”卡拉卡拉问道。

    施奈德指了指面前的青石岭,解释道:“陛下,这里地势极为险要,而且两侧的山林中似乎都埋伏有大量的伏兵!我大军在此无法展开!一旦遭袭则极为不利!”

    卡拉卡拉望了一眼面前的青石岭,果然发现两侧的山林中确实有旌旗隐现。

    眉头一皱,喃喃道:“他一个人就让我军如此狼狈!真要在此遭到伏击,只怕会损失不小!”犹豫了一下,下令道:“传令下去,大军暂时退到青木桥边扎营!”

    “是!”

    卡拉卡拉扭头看了一眼青石岭,不禁叹了口气。

    当天夜里,卡拉卡拉刚准备就寝之时,一名传令官急匆匆地奔到帐外。

    随即一名身披铠甲的卫士疾步进到大帐中。.pbtxt.

    “什么事?”卡拉卡拉问道。

    “陛下,是艾克巴塔纳的紧急军情!”卫士回禀道。

    卡拉卡拉不禁心头一跳,连忙道:“快让他进来!”

    “是!”卫士应诺一声,退了出去。

    随即卫士领着一名传令官进到大帐中。

    传令官行了一礼,呈上传书。

    卡拉卡拉连忙看了一遍,面色骤然一变,霍然而起。

    “去把施奈德大将军给我叫来!”卡拉卡拉沉声道。

    传令官应诺一声,退出了大帐。

    一旁的卫士看到卡拉卡拉面色难看,不禁心中惴惴。

    片刻后,施奈德来到大帐中。

    “陛下,是不是艾克巴塔纳出了什么事?”施奈德急声问道。

    施奈德一直都在担心艾克巴塔纳的情况。

    卡拉卡拉面色凝重地点了点头,将手中的传书递给施奈德,道:“艾克巴塔纳在今天的早些时候失守了!”

    有些感慨地笑了笑,“与我们攻克沁西丰竟然是同一天!”

    施奈德面色一变,“陛下,如此一来,我军今日取得的胜利便大打折扣了!”

    卡拉卡拉点了点头,淡然道:“不过也不须太过沮丧!这一战是平分秋色!现在的问题是,要不要继续东进?”

    施奈德思忖道:“我军整体实力比眼前的魏军要强大,更重要的是我军粮草充足,而魏军则粮草匮乏!我们应该乘势东进不给魏军以喘息之机!”

    卡拉卡拉点了点头,“大将军说的是!对了,青石岭有什么动静吗?”

    “斥候还没有回报!”

    卡拉卡拉皱眉问道:“大将军有把握在短时间内攻克青石岭吗?”

    施奈德信心满满地道:“绝对有把握!魏军仓促退到此处,根本就难以构建起坚固的防线!刚才之所以没有进攻,主要是因为重型装备还没上来!”

    “很好!大将军,明天帝国的军旗就在青石岭的最高峰上飘扬!”卡拉卡拉正色道。

    “陛下尽管放心!帝国将士定不负陛下期望!”

    随后,两人又商议了片刻。施奈德准备退出大帐。

    就在这时,一名斥候官进来了。

    “陛下,大将军,青石岭上没有敌军!”斥候官带来了一个让人惊诧的消息。

    卡拉卡拉和施奈德都不禁一愣。“你说什么?青石岭上没有敌军?这怎么可能?”施奈德难以置信地道。

    斥候官道:“确实如此!只有一些插在树林中的旗幡!并没有一个人影!”

    “可恶!!”施奈德怒骂一声。

    随即向卡拉卡拉请罪,“陛下,末将失策,请陛下治罪!”

    卡拉卡拉扶起施奈德,和声道:“这是我做的决定!大将军何罪之有!”

    施奈德不禁惭愧,急声道:“陛下,我立刻率军占领青石岭!”说着便要奔出大帐。

    “等等!”

    卡拉卡拉叫住施奈德,皱眉道:“现在还是晚上,更容易遭到敌军的伏击!等天亮了,大将军再率人前往!”

    施奈德想想认为皇帝陛下说的有道理,于是应诺了一声。

    第二天天刚蒙蒙亮,大将施奈德便率领数万人马冲上了青石岭,果然没有发现一个魏军士兵,这让施奈德倍感恼火。


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332