两只大白兔呀,飞在后背中啊,飞呀,啪啪!飞呀,啪啪!
上山需要弯腰,戴安妮紧紧的趴在我后背上,后背传来阵阵柔软的感觉,心里已经笑开了花。
“前面左转。”
“一直走有一大片平地就到了。”
戴安妮开心的掐着我的耳朵,指挥方向,不愧是女司机,告诉我往左转,掐的右耳朵。
这座山一看就是经常来人,山路被走的平整,杂草不多,还有不少来人野营的痕迹,这个地方确实不错。
我背着戴安妮到了一块平地,周围没多少树,这里就是她们预定的地方,好像被提前打扫过,这次登山活动貌似很有意思,晚上再来个篝火,欣赏下艺术院的才艺。
“**!快看,有小松?!”戴安妮兴奋的从我身上跳下来,结果刚走几步,小松?吓跑了。
“你给我抓一只,我要和它玩。”她撒娇似的命令我。
“学姐,松?跑那么快我怎么抓,人家是四条腿的。”我一脸无语。
谁知道她不满的瞪着我,说道:“你不是会功夫嘛,你不是会上树嘛,刚才说那么多,你要是不给我抓一只,就是骗我!”
我靠,学姐你傲娇的不讲理啊。
如何徒手抓松??开玩笑,你反应再快也抓不住它呀。
“那我抓住了,学姐是不是可以亲一下。”我无耻的让她知难而退。
“你抓不抓!”她挥起拳头瞪着我。
“抓!”
呵呵,又开始蛮不讲理了,我怂了。
徒手是抓不了,打吧。我在地上找了根较长的树棍,这应该是旅游留下的,我摆起架势,耍了几招热身,棍法讲究一点即破,不是盲目的乱挥,那太容易收不回力道,全是破绽,简单说就是捅,力道聚于一点中了一下,招式就可以接连而出,打趴下对方。
“这就是武术吗?真难看!”戴安妮嘟着小嘴一脸嫌弃,练舞蹈的人,很注重形体上的美感。
可古典武学是杀人的,讲究力道和致命一击,本来就很难看,花架子那些套路,看着好看,连个小混混的钢管都扛不住。
我握着树棍冷静的盯着小松?,脚下的移动毫无声息,眼看距离够了,瞬间抬手,啪的一声打地上了,没错,速度是够了,松?在棍响之后跑了。
卧槽,好久不练,生疏了?
我很不服气,立刻又找到另外一只,准备靠近,戴安妮突然打断我:“等等!你用棍子使这么大力,小松?都被你打死啦,不行,换个方法。”
“换啥方法呀。”我有点无奈。
“我不管,你想办法!”她小脑袋一晃,不给我拒绝的机会。
我想来想去,每个好办法,只能试一试了。
“学姐,你包里有瓜子吗?或者坚果也行,要是没有就真没办法了。”
戴安妮立刻翻了翻包,还真掏出一包瓜子,开心的说:“还好有一包,买了好几天,放在包里忘吃了。”
我就说嘛,吃货女神包里一定会有各种零食,我抓一把瓜子放在手里,悄悄靠近松?蹲下来,小松?没逃跑,而是警惕的站起来看我,随后动了几步,有戏!
我见机又慢慢站起来,引诱它,就这样对视了很久,我像个石头一样一动不动,确认没危险之后,小松?果然慢慢跑过来,在我脚下停住,我还是不动,它立刻爬上我的裤子,我晃了晃手里的瓜子,它慢慢爬到了我的腰间,这时候就不需要太用力,免得惊吓它,只有慢慢伸手把它抱住就好。
松?兽捕捉成功。
“啊!快给我,好可爱!”
戴安妮兴奋的把松?抱在怀里,毛茸茸的专心嗑瓜子,小松?居然也是个吃货,我感觉它就是被养大的,然后人工放养在山里的。
戴安妮抱着小松?开心的自拍,我觉得该讨要我的奖赏了。
“学姐,你看那边。”
戴安妮本能的抬头,角度刚好,我低下头直接吻向她粉嫩的樱唇。
意外的是,戴安妮明白了我的**企图,反而温柔一笑,踮起脚,蜻蜓点水般的亲了我嘴唇一下。
“奖励你的,不准得寸直尺了。”
------------
第80章 登山!
"" ="('" ="">
前段时间,络上流行一个情侣之间最萌身高差的说法,大概意思是,女孩的头刚好可以靠在男孩的怀里,是最合适的身高。() (.
. m)
现在我对这个说法深信不疑,但是我对它的解释。持怀疑态度。
女孩踮起脚去亲你,这种感觉瞬间就甜到心里了,的确很萌很浪漫,浪漫的可以拍成艺术照片挂在墙上。
但是,这绝对不是最萌身高差的真正含义!!
我和戴安妮的确是这个合适的身高差,我看她要低着头,可在她刚刚抬头的一瞬间,胸前没了遮挡,即使是圆领衣服,也被她傲人的上围撑出了一片沟壑。
没错!这个身高差,真正的效果是,我特么低头就能看见戴安妮的雪白一片,两团饱满挤出一片深深的沟壑。甚至还看见了一抹黑色的**。
这才是最萌身高差的真正解释!
我现在严重怀里,提出这个浪漫说法的人,其实是个经验丰富的同行,老手!
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338