马斯的反应很不错,在李浩做出反应的时候,他第一时间就跟着动了。
站局的变化一下就开始转变,李浩和马斯腾空而起,在所有人不知情的时候,已经站到了袁奎的后面。
李浩攻左,马斯攻右。袁奎见突然有两个人在他的后面,大急,忙转身应对,可是李浩给他的时间太短,再加上他的反应不是很快,他刚一转身,李浩和马斯的剑就架在他的脖子上了。
突如其来的变化,让还在前面苦战的汉子们大惊,他们摸不着头脑,不知现在该怎么办。都纷纷朝李浩这边过来,却没人敢冲上去。
“全都给我后退,若不然。我小剑一挥,就不知道等会发生什么事情。”
李浩一边喊道,一边吧剑在袁奎的脖子上来回摆动,意思就是说,我随时都可以结束袁奎的性命。
“都别过来,全都给我后退。”
李浩的话没把下面的汉子吓倒,反而把袁奎吓得够呛。连忙指示他的手下后退。
那群人见他们的老大都发话了,都向后退了十几米。
李浩见他们后退后。对着帕斯他们喊道:“你们两快过来。”
帕斯见是李浩他们,便马上走回杰西卡的旁边,轻轻扶起她,道:“我们先过去。”
杰西卡点了点头。
片刻后。帕斯扶着杰西卡走到了李浩的后面,路过袁奎面前时,还狠狠瞪了他几眼。
“这下我们该怎么办?”马斯见他们过来后,对李浩问道。
李浩望了望前面的人,对袁奎道:“不好意思,我们可能还要麻烦你带下路了。”
李浩说完后,不给他说话的时间,直接把他提前来,押着朝后面走。刚走了几步,似乎想到了什么,回过头。喊道:“你们都在这里等着,不然等会你们的老大要是想回来见你们,却发现找不到你们,他是会很难过的。”
李浩说话的时候,还不忘对他们邪恶的一笑,并且在嘴巴边用舌头舔了一舔。…
就这样。李浩他们就带着这个名叫袁奎的男子,向森林里面走去。
……
李浩刚刚睡觉的地方。
“让开。我要杀了他。”
帕斯看见杰西卡的伤口后,顿时愤怒,要过去把袁奎杀了,可是杰西卡却拦住了他。
“这次放过他吧,我不想现在和他们佣兵公会开战。”杰西卡用祈求语气说道。
“咚……”帕斯一脚把旁边的一个石头踢成碎石后,就坐在旁边不说话了,可能是在生闷气。
“你们能把他放了吗?”
杰西卡在劝退帕斯后,就转头向李浩两人求道。李浩本就和这个人没什么仇,只是路过的时候帮他们一把,放与不放,和他都差不多。
“你既然要放他,我就放了,反正和我没关系。”
李浩说完后,就对马斯抛了个眼神。马斯见后,就移开了放在袁奎脖子上的剑。李浩这时笑呵呵的说道:“多谢阁下相送,你可以回去了。”
袁奎听后,马上像脚底板插了油一样,快速朝来的方向跑去。
李浩见他跑远后,对杰西卡道:“你说他会回来吗?”
杰西卡望了望远方,咬着牙道:“他一定会回来。”
李浩疑惑:“那为什么要放了他?”
这时,杰西卡双眼尽显出无奈的眼神,道:“他是佣兵公会副会长的独子。”
李浩听后大致就明白了原因,这是利益和利益之间的妥协。
“好了,既然你们都没事了,那我和马斯先走了,你们继续。”李浩预带着马斯向森林里面走去。
“等一下。”杰西卡开口叫停了李浩他们两。
“还有什么事吗?”李浩问道。
“你们不是要去万德森林里面吗?我们正好同路,和我们一路吧。”杰西卡这时很诚恳的邀请李浩他们两。
李浩没有拒绝,他望向了另一边的帕斯,想看下他是什么表情,才决定是不是一路。只见他,坐在那里,好像还在为刚刚杰西卡拦住他去杀那个袁奎的事,还生着闷气。
杰西卡看着李浩的眼光,知道了他现在是怎么想的,转过头,对帕斯道:“你倒是说句话啊,刚刚别人可是救了我们两的。”
帕斯这时,转过头来,先是沉默了下,后开口道:“随便你,你想怎么就怎么。”说完以后又把头转了过去。
杰西卡拿他还真没办法,回头苦笑道:“你们就和我们一路吧,我们进去很多次了,对里面的情况比较了解,我带着你们,也算是刚刚报了你们两的救命之恩。”
李浩见她一次再一次说道,加上自己对里面很陌生,实在不好拒绝。道:“那麻烦李小姐带路了。”
“好,没问题。”杰西卡见他答应后,马上高兴的笑道。
“哼。”那边的帕斯听见杰西卡的笑声后。自己轻哼一声。只是李浩他们几人没听见。
※※※
凌晨,李浩他们一行走已经进入了万德森林里面,进去后,李浩的胸中就出现了一种压抑的感觉。
“大家小心了,前面是一群恶狼的领。”走在最前面的杰西卡突然回头对李浩他们说道。
“它们很厉害吗?”李浩问道。
“如果一只一只的话,就很差,要是一群的话。就非常厉害。”
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963