“海姆达尔!”

    “我知道你能听得见!”

    “开放彩虹桥!”

    抬头看向天空的托尔,不停地呐喊着。

    然而并没有什么卵用!

    “这里是哪一个国……”

    失望无比的托尔,这才想到附近还有一个人在。

    结果国度的度字还没有说出来,就发现某人手中正拿着一个造型奇怪的兵器对着自己。

    “你胆敢用这么小的武器……”

    就等这句话的刘瑞安,二话不说就扣动了手上的扳击。

    然后五道电弧瞬间在昏暗的天色中亮了起来,瞬间就击中了一脸桀骜的雷神,哦,是前任雷神托尔。

    强大但并不致命的电流,直接就将这位原本是用电专家的倒霉蛋给硬生生地电晕了过去。

    “哦,我的天啊!”

    看到这一幕的简·福斯特,下意识就想下车,却被一旁的黛茜·露易丝给死死拽住。

    “简,不要下去,可能会有危险。”把男友之前的叮嘱放在心上的黛茜·露易丝担心地提醒道。

    “可……可刘他已经……”

    下意识看向窗外的简·福斯特,总觉得有什么在促使自己下车然后跑过去。

    “简,耐心一些,我们还是等刘的信号再行动比较好。”同样关注着局势的艾瑞克·沙维克,劝道:

    “万一有什么事情,刘还需要你来保护。”

    “好……好吧。”

    紧了紧手中的枪,简·福斯特只得按下心中的奇异感觉,选择听从了两人的劝告。

    而这个时候,刘瑞安却是已经轻松地从被自己击晕的托尔手上得到了一份新鲜出炉的基因样本。

    这份基因样本并不仅限于血液,还包括了毛发、唾液、脊髓、肌肉组织、内脏组织,以及某种不可描述的液体。

    如果不是刘瑞安很清楚,托尔的力量只是被封印而不是被彻底抹去。

    如果不是刘瑞安很清楚,托尔虽然被放逐,可阿斯嘉德那边却一直在关注着对方。

    刘瑞安绝对绝对绝对不会仅仅只是弄这么“一点”基因样本就罢手,直接将托尔给炼成尸兵也是阔以地!

    可就算是这样,凭借着刚到手的这些基因样本,刘瑞安依旧可以想办法克隆出一个新的雷神。

    哪怕这个克隆体并不具备雷神全盛时期的力量,但在研究和开发价值方面却依旧很高很高。

    在确定自己动的手脚确实没有伤害到眼前这个天真到有些傻气的倒霉蛋后,刘瑞安这才冲着研究车那边招了招手。

    早就按捺不住的简·福斯特,顿时推开车门抱着那并不重的长枪就冲了过去。

    “刘,这……这是怎么了?”看着正四仰八叉躺在地上的型男,简·福斯特有些紧张地问道:

    “他……他没事吧?”

    “没事,刚刚只是把他电晕了。”摇了摇头的刘瑞安,故作无奈地说道:

    “没办法,他出现的方式和时机都太过诡异,刚刚他的反应你也看到了。”

    “我怕他会有什么不好的举动会伤害到大家,所以就……”

    在听到人没事只是被电晕了之后,简·福斯特没来由地松了一口气。

    可突然又想到了刚刚那一撞,刚放下来的心顿时又提了起来。

    “刘,刚刚我撞了他一下,不……不会出问题吧?”

    “我刚刚已经检查过了,他的身体很强壮,非常的强壮。”摇了摇头的刘瑞安说道:

    “你刚刚那一撞只是让他有点眩晕,可能会有点轻微脑震荡,但身体方面没有任何问题。”

    听到这个回答,简·福斯特的心情才总算彻底地放了下去。

    这个时候,艾瑞克·沙维克博士和身为实习生的黛茜·露易丝也都跑了过来。

    后者手上居然还拿了一把泰瑟手枪,让刘瑞安不由想到了原剧情中堂堂一代雷神居然被这玩意儿给电晕,顿时暗笑不已。

    “Boy,你没事吧?”拿着泰瑟电击手枪走到近前的黛茜·露易丝,比划了一个射击的姿势笑着说道:

    “刚刚你那一枪好酷!”

    “你喜欢吗?我可以送给你。”晃了晃手中的枪支,刘瑞安笑道。

    “真的吗?”

    “当然。”

    “那你得交我怎么用。”

    “没问题。”

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:61935 61936 61937 61938 61939 61940 61941 61942 61943 61944 61945 61946 61947 61948 61949 61950 61951 61952 61953 61954 61955 61956 61957 61958 61959 61960 61961 61962 61963 61964 61965 61966 61967 61968 61969 61970 61971 61972 61973 61974 61975 61976 61977 61978 61979 61980 61981 61982 61983 61984 61985 61986 61987 61988 61989 61990 61991 61992 61993 61994 61995 61996 61997 61998 61999 62000 62001 62002 62003 62004 62005 62006 62007 62008 62009 62010 62011 62012 62013 62014 62015 62016 62017 62018 62019 62020 62021 62022 62023 62024 62025 62026 62027 62028 62029 62030 62031 62032 62033 62034