张奇甚至还在思考着,若是留一碗汤,当胜利的奖励,那饕璟会不会爆发出几十倍的战力...
不,等等,这不是汤,这才不是汤,是修练用的啊!!
张奇用力摇了摇头,将那充满诱惑力的想法甩出了脑袋,拾起了自己的节操。
打了好一会,渐渐的,张奇他们也都有些累了,操控着本相尤其耗费心神,而本相受伤害又会传导到本体,这样的合练自然无法维持太久。
不知何时,他们一个接一个的停下了动作,不过也都没有收回自己的本相,失去了控制的本相就这样呆呆地站在原地。
而此时,张奇也感觉到水中的热力与药力已经所剩无几,几乎被他吸收殆尽了,也就站起身来,跳出了大鼎。
刚落地,还没来的及站稳身形,张奇就一个回身,以迅雷不急掩耳的速度将大鼎给推倒在地上。
那将近半满的水量,就这样哗啦哗啦的流到了地上,被土地所吸收。
不远处独自坐着的饕餮身体不由的一颤,却没有多说什麽,只是泪目的散发着哀戚的味道。
这家伙...
张奇摇了摇头,先确认鼎里所有的水都被他倒掉,没有残留之後,才放下心來,唤出一团火焰将身子烤乾。
直到头发、衣服全都乾掉之後,张奇走到饕璟身旁。
饕璟听到了逐渐靠近的脚步声,却没有理会,还特地的往另一个方向挪了挪身子,不欢迎的意味表露无遗。
张奇却装作没有看到似的,迳自的坐在了饕璟的旁边。
饕璟虽然瘪了瘪嘴,倒也没有离开或是做什麽。
其他成员虽然有看到张奇和饕璟的动作,但长时间操控本相进行高强度的战斗也让他们都有些累了,除了黄文瑶有些担心的看了过去之外,其他成员都自顾自的休息着,缓解一下精神上的疲惫感。
而在另一边,张奇在饕璟旁边坐好之後,却没有开口说话,而是闭着眼,半仰躺着,一副懒洋洋的样子。
过了好一会,饕璟偷瞄着一旁的张奇,却还是那副在休息的模样,反倒让她有些的不自在,身体动了好几下。
“你这浪费食物的家伙,坐在这里干嘛!?”饕璟终於沉不住气,很是不爽的问道。
你这家伙,刚刚说食物了是吧...张奇嘴角抽了抽,原本因为休息而逐渐放松的心情又都给破坏掉了。
自己修练用完的水是食物,那自己是什麽!?
张奇没好气的侧头,看了过去,却看到饕璟鼻头耸动,虽然还是维持着生气的表情,却偷偷的靠了过来的样子,只能无奈的叹了口气。
毕竟是饕餮...
而且如饕璟的族兄,饕铎所言的话,自己的味道又刚好是饕璟所喜欢的。
当然,张奇是相信饕璟不会想吃他的,所以才会很自然地坐在她身旁,毕竟饕璟在那种类似於失控的状态的时候,都不曾伤害过他。
对於这两天发疯似的饕璟,张奇更多的是有些无奈,看着她现在闹脾气的样子,不禁又好气,又好笑。
没有回答饕璟的问题,张奇自顾自的伸手拿起了放在一旁的包包,探手进去,摸了好一阵子,总算是找到了自己要找的东西。
对於自己包包的凌乱程度没有一丝的不好意思,张奇找到了目标之後,随手将包包丢在一旁。
另一手伸到正板着脸,却又掩盖不住好奇神色的饕璟面前,反手一张。
“唔...”饕璟愣了愣。“这是...”
“这可是我早上特地拜托食堂阿姨替我做的,用蕴含灵力的食材制成的三明治。”张奇笑着说道。
“给我的...?”饕璟仍是愣愣地,一副没反应过来的样子。
“抢了你的食物,现在还你一个总行了吧。”张奇说道。
不过他刚说话,就想自己打自己一个嘴巴,怎麽下意识地也说成是食物了呢...?
正当张奇懊恼着自己的思维似乎变的有些饕餮化之时,饕璟看了张奇一眼,再转头,面露不舍之色的看向那被倾倒的大鼎,才一把拿过了张奇放在手上的三明治。
几下的把外面包的纸给弄开,饕璟用力地咬了一口,嚼了几下,才又愤愤的说道。“别以为这样就能打发我!”
这话说的,跟看起来完全不一样不是吗...?
张奇看着眉头不自觉放松、大口啃着三明治的饕璟,嘴角不由的抽了抽,不过这次是因为想笑,却又觉得还是不要当饕璟的面笑出来比较好。
一时间,气氛整个都缓和下来了。
“现在要做什麽?还要修练嘛?没有的话我可要先去食堂了。”不远处的九璃,看到似乎是没事了,插口问道。
“唔...”张奇愣了愣,回头说道。“你们还想修练吗?”
“我可没有,一边要操控本相进行高强度战斗,一边还要收集大家的情报,这种程度的事情还是不要常做比较好。”九璃尴尬的笑了笑。
应该是在笑吧?
张奇有些的疑惑,毕竟九璃脸上那些的彩样,说是化妆都污辱了这两个字,正确的名称应该是面具才对。
“张奇?”没收到张奇的回应,又看到他一脸放空的样子,九璃开口提醒道。
“唔...喔...”张奇回神,看了看分坐在四处的黄文瑶和狻瑞脸上似乎都有些疲色,想了想又道。“那今天就到这里了吧。”
说到这,张奇突然想到今天应该最累的家伙可不是现在正精神振奋,大口吃着三明治的饕璟吗?
侧过头看去,饕璟那丝毫没有疲态的模样,张奇也不由的佩服了起来。
“我要去食堂了,要一起去吗?”身後传来了九璃的问话声。
“那就一起吧?”张奇收回了在饕璟身上惊叹的目光,回过头,点了点头。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285