“爱!还是先去吃点吧!我也饿了。”

    “.......”

    “行...行...你们两个猪,我也是拿你们没办法了。”露西最后还是同意到,向着最近的一个店面走去。

    几十分钟后。

    “你们两个是人吗?不对?你们两个是人是猫吗?怎么吃那么多?吃的多就算了,但是吃相也太夸张了吧,没看到周围的游客都紧紧盯着我们吗?”露西看着一人一猫边走边摸着自己那圆鼓鼓的肚子,吐槽到。

    “嘛嘛!不要介意了,跟铭天比,我还差远了呢!”纳兹抠了抠鼻孔,鄙夷的看着露西。

    “爱!”哈比也是出声到。

    “啊!我怎么就跟着你两出来了呢?”露西使劲的摇了摇头,愤然的说道。

    “因为我们是同伴嘛,而且还是一个小队.”纳兹露出一个笑脸,认真的看着露西。

    “算了,算了,反正饭也吃了,我们去找船吧!已经耽误了不少时间了。”露西受不了纳兹那认真的脸庞,连忙转过身说道。

    “爱”

    “出发”

    又是几分钟后。

    “迦尔纳岛?开什么玩笑?我可不想靠近哪里,饶了我吧!连名字我都不想听到。”码头边,一个船夫大叔对着站在岸边的两人一猫说道,脸上更是充满了厌恶与恐惧。

    “这附近的船夫都说是什么诅咒,实在是太不吉利了。”另一个船夫抱着东西说道。

    纳兹和露西都是满脸的惊愕,连忙道了一声谢,转身去别的码头问着愿意去迦尔纳岛的船家。

    “虽然不知道你们要去哪里干什么?不过不会有船家想去哪里的,连海盗都要绕着走的。”

    “纳兹这都是第五次拒绝去迦尔纳岛的船家了,怎么会这样。”露西兴致缺缺的问着纳兹。

    “我决定了,游泳过去吧!”纳兹毫不在意的说道,甚至还有点小开心。

    “爱!”

    “都说那行不通的。”露西当场就咆哮到。

    “那你说怎么办?”

    “这个...”露西捂着自己的下巴,思考着。

    “露西想不出来的啦。”哈比肯定的否认着露西。

    “你个死猫。”

    “找到了。”突然两人一猫的身后响起一道声音,里面包涵着很多情绪;有愤怒,有担忧,有着急等等多种情绪。

    “嘶!”两人一猫听着这熟悉的声音,当场惊疑的转过头。

    “格雷,你怎么在这里?”纳兹看着身后出现的格雷,大声说道。

    “爷爷命令我来带你们回去的。”格雷有点生气的说道。

    “什么?已经露馅了吗?”纳兹满脸惊慌的说道。

    “现在也许还不会被逐出妖精尾巴哦!跟我回去吧!”格雷看着纳兹偏过头,看着露西和哈比。

    “什么?”

    “逐出...?”

    一人一猫慌张的瞪大眼睛。

    “我才不要,我要完成S级任务。”纳兹哼的一声。

    “凭你们两的实力没法完成这个任务的,以前是有铭天在,爷爷才会让我们一起去做S级任务,但是铭天不在,你们会有生命危险的。”格雷看着纳兹不听劝,连忙大声吼道。

    “这件事要是被艾露莎和铭天知道的话...你们...”格雷突然想起铭天和艾露莎,就满脸恐惧的说道。

    “格雷!救救我,我是被他们强迫带来的。”哈比当场就出卖了纳兹和露西,连忙飞到格雷身边。

    “你个叛徒,逃兵。”露西当场就愤然骂着哈比。

    “我要让铭天和艾露莎还有其他的人对我刮目相看,我才不会在这里放弃呢?”纳兹还是不肯回头。

    “这是会长的直接命令,就是硬来也要带你们回去。”格雷生气的抵着纳兹的额头。

    “哼,有本事就来试试。”

    “那么受伤也别怪我,总比丢了性命好!”格雷手里冒着寒气,盯着纳兹。

    “你个上垂眼,那就来拼拼吧!混蛋”纳兹双手也冒着火,咆哮道。

    “啊!纳兹格雷。”露西看着两人争斗,当场就着急到。

    “啊!”

    “魔法?原来你们是魔导士啊?难道说是为了了解岛上的诅咒才去迦尔纳岛的吗?”这时候拒绝露西等人去迦尔纳岛的船家看到格雷和纳兹手上的魔法,连忙出声到。

    “哦!算是吧!”纳兹双手冒着火,对着船家说道。

    “不会让你们去的。”格雷插声到。

    “既然如此,你们上来吧!”船家细细的看了一下三人一猫,然后下定决心说道。


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866